一款標稱(chēng)958克的“堅果大禮盒”,拆開(kāi)后大半是飲料,這樣的年貨,恐怕很難讓人愿意再次購買(mǎi)。
據媒體報道,有消費者發(fā)現,某品牌在網(wǎng)購平臺上銷(xiāo)售的一款凈含量為958克的“堅果大禮盒”,660克為飲料,真正的堅果僅33克。商品名稱(chēng)和主圖突出“堅果”,具體配比卻需要點(diǎn)開(kāi)詳情頁(yè)才能看到,引發(fā)不少消費者質(zhì)疑。
類(lèi)似情況并非個(gè)例。中國新聞網(wǎng)《民生調查局》調查發(fā)現,“多個(gè)品牌銷(xiāo)售的一些堅果禮盒中非堅果類(lèi)零食和飲料占比過(guò)半”,外表看似分量十足,實(shí)際更像是堅果與零食飲品的拼裝組合。
為什么“注水”禮盒會(huì )在節前頻頻出現?
問(wèn)題不在于消費者沒(méi)看清楚,而在于部分商家有意利用節日消費場(chǎng)景,模糊關(guān)鍵信息,制造認知偏差。
堅果禮盒在消費者的日常認知中,本就意味著(zhù)堅果是核心內容。商家將飲料和零食計入總重,卻不在顯著(zhù)位置標明,很容易放大誤導效果。
更值得警惕的是,這樣的“注水”并非偶然失誤,而是不少品牌將重量大的飲料放入禮盒來(lái)?yè)纹稹胺至扛小?,再用“堅果”命名吸引消費者下單,形成了一套并不陌生的營(yíng)銷(xiāo)套路。
這類(lèi)操作看似精明,卻在快速消耗信任。禮盒的意義,本就在于替消費者完成一次“替他人挑選”的決策。如果連核心成分都需要反復核算,禮盒原本的便利性和誠意,也會(huì )隨之被削弱。
從行業(yè)層面看,這種做法正在形成慣性。禮盒越做越大,內容卻越來(lái)越“偏”。短期內或許能換來(lái)銷(xiāo)量和排名,但長(cháng)期來(lái)看,被透支的是消費者對節日禮盒的信任。一旦“堅果禮盒”不再讓人安心,所謂的熱銷(xiāo)也難以持續。
事實(shí)上,相關(guān)法律早已劃出底線(xiàn)。消費者權益保護法強調,經(jīng)營(yíng)者向消費者提供有關(guān)商品或者服務(wù)的質(zhì)量、性能、用途、有效期限等信息,應當真實(shí)、全面,不得作虛假或者引人誤解的宣傳。
反不正當競爭法、廣告法同樣禁止以虛假或者引人誤解的內容欺騙、誤導消費者。
這提醒商家,與其在命名和配比上反復試探邊界,不如把相關(guān)信息放顯眼位置說(shuō)清楚。對平臺而言,禮盒類(lèi)商品的展示規則也有必要更加明確,避免“堅果”“零食”“混合裝”等概念混用。
年貨承載著(zhù)情感與祝福,不該成為套路博弈的載體。用飲料和零食“注水”的堅果禮盒,沖淡的不只是年味,還有消費者對品牌和市場(chǎng)的信任。真正有分量的禮盒,不需要靠套路來(lái)證明。
(責任編輯:鞠然)