當前,網(wǎng)絡(luò )文學(xué)正步入深刻轉型的歷史新階段,其顯著(zhù)標志在于依托“新大眾文藝”的理論坐標,迎來(lái)一場(chǎng)系統性的價(jià)值重估與傳播升級。在此背景下,對網(wǎng)絡(luò )文學(xué)經(jīng)典化這一核心議題進(jìn)行探討顯得尤為緊迫且恰逢其時(shí)。新大眾文藝是以新媒介為載體,以人民主體性為根基,深度融合技術(shù)賦能與文化基因,致力于構建面向全社會(huì )的文藝新范式。這一范式為理解網(wǎng)絡(luò )文學(xué)經(jīng)典化的復雜進(jìn)程,提供了涵蓋價(jià)值內核甄別、傳播生態(tài)重構、創(chuàng )作實(shí)踐創(chuàng )新乃至產(chǎn)業(yè)轉化邏輯的全鏈條、系統性評價(jià)框架。
隨著(zhù)學(xué)界對新大眾文藝的理論闡釋向縱深發(fā)展,人們對網(wǎng)絡(luò )文學(xué)的時(shí)代價(jià)值和經(jīng)典化方式有了新的認知。首要前提是摒棄將傳統文學(xué)與網(wǎng)絡(luò )文學(xué)置于二元對立位置的陳舊觀(guān)念。任何時(shí)代,文學(xué)創(chuàng )新均源于對傳統的創(chuàng )造性繼承。從文學(xué)史的高度看,二者本質(zhì)上是繼承與發(fā)展、互補共生的關(guān)系。其次,新大眾文藝要求網(wǎng)絡(luò )文學(xué)經(jīng)典化的評價(jià)標準超越單一維度,實(shí)現多元融合。其中既包含作品訂閱量、IP衍生價(jià)值等反映受眾廣度與產(chǎn)業(yè)活力的“商業(yè)屬性”,也必須兼顧思想深度、審美創(chuàng )新、敘事藝術(shù)性等“藝術(shù)屬性”,以及對社會(huì )現實(shí)觀(guān)照、文化基因傳承的“文化屬性”。網(wǎng)絡(luò )文學(xué)的經(jīng)典化,遠非對傳統經(jīng)典標準的簡(jiǎn)單復制,而是在新大眾文藝理論指導下的文化“新基建”,標志著(zhù)一種適應數字時(shí)代的新型文化生態(tài)與評價(jià)機制的生成。
評價(jià)體系必然是多聲部、多層次的復合體
20世紀80年代以來(lái),全球逐漸形成大眾文化競爭態(tài)勢,跨文化傳播成為文藝發(fā)展的重要推動(dòng)力,互聯(lián)網(wǎng)普及運用引發(fā)的媒介變革點(diǎn)燃了全球文化的燎原之火,加速了文化元素的交融、碰撞與重構,重塑了文化生產(chǎn)、傳播與消費的格局,開(kāi)啟了前所未有的文化共創(chuàng )的新紀元。進(jìn)入新世紀,全球大眾文化的交流交融日益興盛,中國網(wǎng)絡(luò )文學(xué)在其中獨樹(shù)一幟,綻放出絢麗的光彩。
經(jīng)過(guò)近三十年的發(fā)展,我們可以清晰看見(jiàn),網(wǎng)絡(luò )文學(xué)經(jīng)典化進(jìn)程具有其獨特的動(dòng)態(tài)性與復雜性。這不僅是作品從流行到沉淀的線(xiàn)性演變,更是一場(chǎng)涉及創(chuàng )作生態(tài)、接受機制與價(jià)值評判的系統性重構,其核心在于構建一個(gè)既尊重媒介特質(zhì)、又經(jīng)得起時(shí)間檢驗的評價(jià)共識體系。網(wǎng)絡(luò )文學(xué)的范式革新與新經(jīng)典潛能,無(wú)一不是在創(chuàng )作實(shí)踐中逐步摸索形成并得到彰顯,并沒(méi)有從天而降的標準。那些最終有可能躋身經(jīng)典行列的作品,往往誕生于作者與讀者的持續對話(huà)、在數據反饋與藝術(shù)直覺(jué)的“互搏”中。
網(wǎng)絡(luò )文學(xué)顯著(zhù)的“流文本”特質(zhì),使其創(chuàng )作過(guò)程深度融入社群互動(dòng)之中?!氨菊抡f(shuō)”的即時(shí)批注、“讀者投票”的劇情選擇、“粉絲二創(chuàng )”的靈感反哺等多元交互形式,讓文本不再是作者的獨白,而是演變?yōu)殚_(kāi)放的敘事場(chǎng)域。創(chuàng )作過(guò)程中的讀者反饋不再是事后的外部評論,而是直接內化為創(chuàng )作的驅動(dòng)力與修正機制,催生出前所未有的“集體敘事”模式。
這種新大眾文藝倡導的“全民共創(chuàng )”生態(tài),為科幻、現實(shí)、歷史等題材突破既有固化模型提供了沃土,使網(wǎng)絡(luò )文學(xué)在類(lèi)型融合與主題創(chuàng )新上展現出驚人的活力。如烽火戲諸侯的《雪中悍刀行》將古典俠義精神轉化為現代江湖的群像史詩(shī),完成文化基因的創(chuàng )造性傳承;天瑞說(shuō)符的《我們生活在南京》則巧妙地將硬核科幻設定與深沉的家國情懷熔鑄一體,在年輕讀者中引發(fā)對文明存續的深度思考……這些作品都展現了作者與讀者共創(chuàng )對敘事可能性的拓展,為新型經(jīng)典的敘事實(shí)驗提供了寶貴范例,也印證了網(wǎng)絡(luò )文學(xué)在動(dòng)態(tài)生成中孕育經(jīng)典的獨特路徑。
評價(jià)體系的復合性與理論建構的創(chuàng )新性,乃是網(wǎng)絡(luò )文學(xué)經(jīng)典化必須面對的雙重挑戰。文藝作品的經(jīng)典化意味著(zhù)在時(shí)間長(cháng)河中沉淀價(jià)值共識,對于網(wǎng)絡(luò )文學(xué)而言,其評價(jià)體系必然是多聲部、多層次的復合體。它既需要調和讀者即時(shí)反饋形成的“大眾口碑”、學(xué)界基于文學(xué)史和理論框架進(jìn)行的專(zhuān)業(yè)性研判,以及產(chǎn)業(yè)界依據市場(chǎng)表現和IP生命力做出的評判。同時(shí),國家層面的文化導向與經(jīng)典遴選機制也扮演著(zhù)重要角色。其中的核心挑戰在于建立既包容網(wǎng)絡(luò )文學(xué)獨特互動(dòng)性、類(lèi)型化、商業(yè)性特征,又能有效甄別其思想深度、藝術(shù)獨創(chuàng )性與文化傳承價(jià)值的“微指數”評價(jià)工具,避免用單一僵化的標準去框定科幻、歷史、玄幻等眾多垂直領(lǐng)域的佳作。
海外傳播反哺經(jīng)典性的塑造與確認
全球文化交流互鑒的時(shí)代語(yǔ)境,為網(wǎng)絡(luò )文學(xué)經(jīng)典化提供了外部視角與加速通道。海外傳播的廣度與深度,日益成為檢驗作品跨文化生命力、衡量其潛在經(jīng)典價(jià)值的重要維度。以網(wǎng)文為代表的“文藝新三樣”規?;龊?,標志著(zhù)其從“文本翻譯”階段邁向“IP全鏈輸出”的新紀元。
這一進(jìn)程的顯著(zhù)特征是題材類(lèi)型多元化與文化多樣化,如改編自南派三叔懸疑探險小說(shuō)《大漠蒼狼》的《深淵筆記》,2024年上線(xiàn)國際流媒體平臺,作品融合克蘇魯元素與中國敦煌壁畫(huà)中的“異空間”概念,以元宇宙考古為背景,被《紐約時(shí)報》評為“東方科幻敘事的哲學(xué)實(shí)驗”;易難創(chuàng )作的女性現實(shí)題材小說(shuō)《她和她的群島》2023年出海東南亞即成爆款,越南版實(shí)體書(shū)首印10萬(wàn)冊售罄,作品以三代中國女性?huà)昝撛彝ゼ湘i為主線(xiàn),打破“網(wǎng)文=玄幻”的海外刻板印象,成為發(fā)展中國家女性議題的對話(huà)載體。
值得關(guān)注的是,近年來(lái)海外本土創(chuàng )作力量的崛起,形成網(wǎng)絡(luò )文學(xué)“全球共創(chuàng )”的生態(tài)。如由馬伯庸小說(shuō)《長(cháng)安的荔枝》改編的動(dòng)畫(huà)以唐代荔枝運輸史映射古代物流智慧,創(chuàng )建歷史考據新范式。緊隨其后日本推出“和風(fēng)衍生版”《江戶(hù)的橙》,將背景置換為江戶(hù)幕府貢品運輸,形成“故事原型+本土化移植”的創(chuàng )作范式,被當地協(xié)會(huì )稱(chēng)為“歷史題材跨文化再生產(chǎn)模板”。韓國讀者通過(guò)武俠小說(shuō)理解“江湖道義”,泰國觀(guān)眾因《長(cháng)月?tīng)a明》的漢服美學(xué)關(guān)注中國非遺。網(wǎng)絡(luò )文學(xué)海外傳播中的“反向賦能”既是對中國文化敘事框架的認可,也倒逼國內創(chuàng )作在思想性與創(chuàng )新性上持續精進(jìn)。盡管海外傳播是經(jīng)典化的重要助力,但其核心并非簡(jiǎn)單追求地域拓展,而在于通過(guò)全球化敘事實(shí)驗與跨文化對話(huà),提升作品的人類(lèi)共通價(jià)值表達與世界性意義,從而反哺其經(jīng)典性的塑造與確認。
中國網(wǎng)絡(luò )文學(xué)深度參與全球大眾文化的塑造,在共享神話(huà)敘事、IP產(chǎn)業(yè)邏輯的同時(shí),更以其獨特的東方文化特質(zhì)和共創(chuàng )模式為世界提供了新范式。這一業(yè)態(tài)的核心經(jīng)驗在于,以用戶(hù)共鳴與審美愉悅消解生硬的說(shuō)教,以產(chǎn)業(yè)協(xié)作跨越文化價(jià)值觀(guān)念的顯性差異,在娛樂(lè )消費的表層之下悄然重構全球受眾的文化認知圖景,推動(dòng)文明交流,構建“跨文明對話(huà)”的新場(chǎng)域。這就要求網(wǎng)絡(luò )文學(xué)自身必須持續向更深邃的思想性、更精湛的藝術(shù)性、更包容的國際性方向進(jìn)化,最終實(shí)現“以文載道、以文化人”的跨文明傳播使命。在此前提之下,理論研究的緊迫任務(wù),正是要深刻闡釋這一進(jìn)程的獨特機制與普遍意義,為網(wǎng)絡(luò )文學(xué)經(jīng)典化提供堅實(shí)的學(xué)理支撐,為全球文化多樣性發(fā)展貢獻中國智慧與中國方案。
總之,相較于以往文學(xué)經(jīng)典化形成的經(jīng)驗,網(wǎng)絡(luò )時(shí)代“經(jīng)典”的內涵發(fā)生了深刻嬗變。我們可以理解為,它不再僅限于永恒不變的“紀念碑式”文本,也可能體現為具有開(kāi)創(chuàng )意義的“原型文本”,如特定流派的奠基之作、引發(fā)廣泛持久討論的“現象級文本”,或在特定社群中被反復引用和再創(chuàng )作的“文化符號”。經(jīng)典的生命力不僅在于文本本身的完成度,更在于其激發(fā)對話(huà)、衍生多元意義、融入文化肌理的能力。網(wǎng)絡(luò )文學(xué)中的佳作以其互動(dòng)性、延展性,以及在廣泛傳播中形成的粉絲效應,充分說(shuō)明在此維度上具有生成新型經(jīng)典的潛能。
當然,經(jīng)典化進(jìn)程并非坦途,海量文本的速生速朽、過(guò)度商業(yè)化對創(chuàng )作深度的擠壓、類(lèi)型化寫(xiě)作可能導致的模式化與思想淺表化,以及學(xué)界研究力量不足,尤其“網(wǎng)生代”學(xué)者話(huà)語(yǔ)權不足,都是亟待突破的瓶頸。推動(dòng)網(wǎng)絡(luò )文學(xué)經(jīng)典化,需要青年研究者勇于深耕網(wǎng)絡(luò )文藝的“學(xué)術(shù)富礦”,從類(lèi)型演變、互動(dòng)機制、媒介融合等“小切口”深入;也需要傳統文學(xué)背景的年輕創(chuàng )作者積極擁抱新平臺,在互動(dòng)語(yǔ)境中實(shí)現新時(shí)代文學(xué)共創(chuàng )新業(yè)態(tài)。
(作者:馬季,系中國作家協(xié)會(huì )網(wǎng)絡(luò )文學(xué)委員會(huì )委員)